www.the-spiceislands.com

::history::heritage::humour::horror::heroes::hoodlums::


Click on the flag for articles and images about that country


:: Home :: Contact Us :: About Us :: To Advertise :: Forums ::

an Asia that you won't be reading about in the guide books...

<< Indonesia                            Tugu, North Jakarta                     Back to Jakarta's Suburbs >>

Tugu means memorial and memorial is an apt name for this old suburb up in North East Jakarta by the port for this may well be the longest inhabited community in Jakarta. Shards of pots and pans, the sort of thing that gets archaeologists all excited while boring the pants off many museum visitors, have been found in this area dating back several hundred years (and can be seen here and here).

Tugu Prastasi dates back to the 5th century and at that time would have been located much closer to the shoreline. It is a boulder with an inscription carved on it using a Sanskrit type language called Wenggi and has since been relocated to the National Museum while it's original location is now better known as Jalan Pengangaan Dua in modern day Kelapa Gading and is indistinguishable from the other concrete dross that makes up Jakarta today. It talks about the digging of an 11 kilometre long canal in 3 weeks during the Kingship of Purnawarman by priestly Brahmans, payment being in the form of 1000 cows. Not quite Shaz loves Gez or Arsenal rules in the graffiti stakes but I'm sure at the time receiving all that beef must have meant something.

Things happened here for another 1100 years but no one saw the need to keep any notes so while we know that nearby Sunda Kelapa became an important trading entrepot for the spice islands no one saw fit to mention this particular area. But in 1661 there were all sorts milling round the eastern oceans, changing the landscape, killing people, getting arrested and generally being a nuisance. One such groups were slaves. Often the offspring of intermarriage between Portuguese colonials and local people (when I say local we're covering a region from Goa eastward here) who were frequently frowned down upon by everyone really. The Dutch didn't like them, arrested them after taking Melaka and used them as slaves. Some found their way down to Java and a group of 21 families who had originally hailed from Bengal and the Coromandel Coast in India were given their freedom upon converting to Calvinism. Oh, and they were given some land as well, said land being Tugu.

Freed Slaves

These freed slaves became known as Mardijkers and from this Sanskrit word (maharddhika) via Dutch the Indonesians, and the Malaysians, now celebrate Merdeka every August. A similar, more well known, community exists in Melaka. In 1678 a Dutch minister moved into Tugu. This gentleman rejoiced in the name of Melchior Leijdekker, this was when the Dutch had real Dutch names and not Dennis, Marco, Robin or Frank. Said minister was a multi lingual chappy and soon translated the Bible into Malay for his flock. His masterpiece wasn't published until 1733, 32 years after he'd died, not because he couldn't find an agent but because another man of the cloth had done a translation into the patois used in the Ambon islands and felt his was the best version. In a 17th Century version of I'm a Bible Translator, Get Me Out Of Here, our man in Tugu was pronounced the victor by history while his foe from Ambon slides off the annals into oblivion. A school was also set up in Tugu in 1678, it is claimed to be the oldest in Java, and it is not a leap in the dark to surmise that someone who could translate the Bible could also set up a school. The present church in Tugu was built in the 1740's on land donated by a major landowner called Julius Vinck. A broken bell dates from 1747 while the bell tower it stands in is of a later vintage, 1880. It stands outside of the church and it isn't difficult to imagine it being joyously rung by an early Mardijker, dressed in black as was their custom, calling the faithful to worship.

It is only in the last couple of generations that the unique culture and heritage of Tugu has started to disappear. The traditional black floppy hats went first along with their traditional black clothing while the creole language, a mixture of Portuguese, Dutch and Betawai and local influences, can still be heard, the last native speaker if you like passed away in 1978. It is worth pointing out that Portuguese was the predominant language in Batavia, indeed throughout Asia, for a couple of hundred years and traces can be found today throughout the region. The last mass in Portuguese was carried out in 1808 for example. (coming soon is an article about the influence of Portuguese words in South East Asia)

Keroncong

Today Tugu is famous for music. Keroncong dates back to the end of the 19th century when a male singer would start singing with the express intention of 'winning a lady's heart.' This was known as 'buaya keroncong' (crocodile rock?!) and even 50 years ago daughters would be locked in their rooms when these characters were in the neighbourhood to stop careless young ladies from throwing themselves at these wandering devils. The term comes from a group of Indonesian/Dutch musicians from Kemayoran called De Krokodilian who sang songs of love and passion that fair intoxicated young maidens it did. Kind of like Westlife before MTV.

A song is arranged in pantun verses, a pantun is a form of Javanese poetry with each verse having two couplets, the first suggesting the second in either a play on words or pronunciation, sung in Portuguese. The Tugu keroncong differs from other varieties in that there is much more life, for enthusiasm in the music and the vocals. The instruments used are keroncong (small guitar), banjo, ukulele, violin, guitar, tambourine, xylophone and cello meaning a whole lot of string in the arrangement. Popular songs that have stood the test of time are Kaparinyo and Moresco and a walk around Tugu would probably find a small family ensemble willing to put on a show. For a price of course.

During the Second World War and in the rush to independence the community got a pretty torrid time of it, being seen as outsiders by the Japanese and the 'more' Indonesian Indonesians. Some moved on to New Guinea, which remained under Dutch tutelage in the immediate aftermath of Merdeka, some went to Surinam while others moved to Pejambon near the Emmanuel Church.

Sources:

Historical Sites of Jakarta - A Heuken

Latitudes Magazine July 2004

www.londoh.com

 

 < /tr>

:: Home :: In The News :: Contact Us :: About Us :: To Advertise :: Forums ::

All text and images on this site are © www.the-spiceislands.com Any commercial or editorial usage without the prior consent of the copyright holder in writing is prohibited